İslam bilimleri tarihini yazmak için o alanda yazılı bütün Avrupa dillerini bilmen lazım. Hepsini öğreniyordum. Mühim olan irade meselesidir. 'Ben bunu yapacağım' diyeceksiniz. O kararınızda kalacaksınız. Benim bütün hayatım bundan ibaret. Bir enstitü kurmaya karar verdim. Türk genci olarak bir enstitü kuruyorum kolay bir şey değildi. Üniversitede mücadele ediyordum ben bir müze kurdum, enstitü kurdum. Eğer arkanızda inancınız varsa o sizi yapıcı olmaya itiyorsa çok şeyler başarırsınız. Benim hayatımın sırrı budur.
Kategoriler
- Henüz kategori yok.
Son Haberler
-
14 Kasım 2025 TRT 1 Yayın Akışı ve Diğer Kanalların Pr…14.11.2025
-
Manchester United'da Altay Bayındır İçin Beklenmedik A…14.11.2025
-
Zafer Partisi Genel Başkanı Ümit Özdağ Eskişehir'de Yo…14.11.2025
-
Benzine Zam Yolda: Litre Fiyatları Cumartesi'den İtiba…14.11.2025
-
Zuhal Topal'la Yemekteyiz'in Gündemdeki Yarışmacısı Ed…14.11.2025
-
A Milli Takım Kadrosunda Emirhan Topçu Şoku: Sakatlık …14.11.2025
-
Gelin Evi Haftasının Şampiyonu Belli Oldu: Büyük Ödül …14.11.2025
-
İBB Yolsuzluk İddianamesi: Ekrem İmamoğlu'na Yönelik '…14.11.2025
-
Nilperi Şahinkaya Yönetmen Sevgilisi Baturalp Bekar'a …14.11.2025
-
Kepez Belediyesi'nde Ponzi Skandalı: Kapsamlı Soruştur…14.11.2025
Kişiler
- Tahir Musa Ceylan 534
- Abdülkâdir Geylânî 488
- Yalçın Küçük 436
- Recep Tayyip Erdoğan 253
- Adolf Hitler 252
- Schopenhauer 200
- Johann Wolfgang von Goethe 197
- Haruki Murakami 191
Liste
Yükleniyor…
#hayat
Sanat; gençliğe terbiye, yaşlılığa avuntu, yoksullara zenginlik ve zenginlere de süs verir.
Hayatta sanat öğrenirken, sanatta hayatı öğrenir. Doğru olanı görürseniz, diğerini de görürsünüz.
Mutluluk yalnızca paraya sahip olmakta değildir; başarmanın sevincinde, yaratıcı çabanın heyecanında yatıyor.
Bir limana ulaşmak için yelken açmalıyız, yelken açmalıyız (demir atmamalıyız), yelken açmalıyız, sürüklenmemeliyiz.
Ebedi hayatın ne olduğunu bilmem ama, bu dünyadaki hayatımız kötü bir şakadan ibarettir.
Bu dünyayı tıpkı dünyaya geldiğimizde onu bulduğumuz gibi aptal ve kötü bir biçimde terk edeceğiz.